wiki通知情報

重要 : サーバールールが2024/7/7に変更、施行されました。
2024年5月より領域保護を行う際に利用するアイテムが『羽根』に変更されました。 詳しくは詳細ページをご確認ください。
wiki更新情報(2021/5/5) / wiki重要告知(2021/5/9)

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
info:guide_en [2012/09/11 02:04]
k [At the beginning]
info:guide_en [2012/11/17 01:25] (現在)
k [Things to do after log-in]
行 5: 行 5:
 ---- ----
 ==== At the beginning ==== ==== At the beginning ====
-This is a Minecraft multi server\\ +This is a Minecraft multi server.\\ 
 Consideration to other users is important because there are many users differently from single user play.\\ Consideration to other users is important because there are many users differently from single user play.\\
 Please read the whole contents of this page and [[server:rule_en|server rule]] before joining the server.\\ Please read the whole contents of this page and [[server:rule_en|server rule]] before joining the server.\\
行 13: 行 13:
 ==== How to access ==== ==== How to access ====
 This server's address is **multi.minecraftuser.jp**\\ This server's address is **multi.minecraftuser.jp**\\
-As this server doesn't adopt white list、everyone can log in.\\+As this server doesn't adopt white list, anyone can log in.\\
 Please refer [[info:how_to_access_the_server|how to access the server]] to access the server. Please refer [[info:how_to_access_the_server|how to access the server]] to access the server.
 ---- ----
-==== The things to do after log-in ====+==== Things to do after log-in ====
  
 ---- ----
行 23: 行 23:
 Please enable chat by pressing "T" button(as default setting).\\ Please enable chat by pressing "T" button(as default setting).\\
 Let's greet.\\ Let's greet.\\
-If you want greet in Japanese, please chat "はじめまして!".\\+If you want greet in Japanese, please chat  "はじめまして!".\\
 **Notice: Greeting should be done in "I" channel.(like "/cc i hi").**\\ **Notice: Greeting should be done in "I" channel.(like "/cc i hi").**\\
 \\ \\
 {{ http://www.pokete.com/userjp/aisatsu.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/aisatsu.png?500 }}
 \\ \\
-**Notice: To input Japanese, following mod need to be installed.**\\ +**Notice: To input Japanese, it is necessary to install Japanese input helper MOD.**\\ 
-MinecraftIM** or **NihongoMOD\\ +**Please refer following link for more information.**\\ 
-[[http://forum.minecraftuser.jp/viewtopic.php?f=13&t=153#p836|MinecraftIM(1.3.1対応版)の導入方法(ページ中ほど)]]\\ +[[http://wiki.minecraftuser.jp/forum/info:faq_en?&#japanese_language-relevant_faq|Japanese language-relevant FAQ]]\\ 
-[[http://forum.minecraftuser.jp/viewtopic.php?f=13&t=6279/|NihongoMOD(有志開発/1.3.2対応版)の導入方法]]\\+\\
 \\ \\
 ---- ----
行 72: 行 72:
 \\ \\
 {{ http://www.pokete.com/userjp/gateB1F.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/gateB1F.png?500 }}
-木造の建物の中 地下1F)\\ +The first basement inside wooden building)\\ 
-すべてホームMAPの遠方(スポーン地点から遠い所)へ通じています。\\+The all gates lead into distance of the map.\\
 1Fの遠方ゲートと併せ、住宅用地が見つからない時はこのゲートから街を廻っていくと良いでしょう。\\ 1Fの遠方ゲートと併せ、住宅用地が見つからない時はこのゲートから街を廻っていくと良いでしょう。\\
 \\ \\
プリント/エキスポート
QRコード
QR Code Welcome! (generated for current page)