wiki通知情報

重要 : サーバールールが2024/7/7に変更、施行されました。
2024年5月より領域保護を行う際に利用するアイテムが『羽根』に変更されました。 詳しくは詳細ページをご確認ください。
wiki更新情報(2021/5/5) / wiki重要告知(2021/5/9)

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面にリンクする

両方とも前のリビジョン 前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
info:guide_en [2012/09/08 01:46]
k [The things to do after log-in]
info:guide_en [2012/11/17 01:25] (現在)
k [Things to do after log-in]
行 4: 行 4:
 Let's begin pleasant life in the large group server after reading this page!!\\ Let's begin pleasant life in the large group server after reading this page!!\\
 ---- ----
-==== At first ==== +==== At the beginning ==== 
-This is a Minecraft multi server\\  +This is a Minecraft multi server.\\  
-Consideration to the other users is important because there are many users unlike single user play.\\+Consideration to other users is important because there are many users differently from single user play.\\
 Please read the whole contents of this page and [[server:rule_en|server rule]] before joining the server.\\ Please read the whole contents of this page and [[server:rule_en|server rule]] before joining the server.\\
 Server rule page includes prohibited things in this server.\\ Server rule page includes prohibited things in this server.\\
行 13: 行 13:
 ==== How to access ==== ==== How to access ====
 This server's address is **multi.minecraftuser.jp**\\ This server's address is **multi.minecraftuser.jp**\\
-As this server doesn't adopt white list、everyone can log in.\\+As this server doesn't adopt white list, anyone can log in.\\
 Please refer [[info:how_to_access_the_server|how to access the server]] to access the server. Please refer [[info:how_to_access_the_server|how to access the server]] to access the server.
 ---- ----
-==== The things to do after log-in ====+==== Things to do after log-in ====
  
 ---- ----
行 23: 行 23:
 Please enable chat by pressing "T" button(as default setting).\\ Please enable chat by pressing "T" button(as default setting).\\
 Let's greet.\\ Let's greet.\\
-If you want greet in Japanese, please chat "はじめまして!".\\+If you want greet in Japanese, please chat  "はじめまして!".\\
 **Notice: Greeting should be done in "I" channel.(like "/cc i hi").**\\ **Notice: Greeting should be done in "I" channel.(like "/cc i hi").**\\
 \\ \\
 {{ http://www.pokete.com/userjp/aisatsu.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/aisatsu.png?500 }}
 \\ \\
-**Notice: To input Japanese, following mod need to be installed.**\\ +**Notice: To input Japanese, it is necessary to install Japanese input helper MOD.**\\ 
-MinecraftIM** or **NihongoMOD\\ +**Please refer following link for more information.**\\ 
-[[http://forum.minecraftuser.jp/viewtopic.php?f=13&t=153#p836|MinecraftIM(1.3.1対応版)の導入方法(ページ中ほど)]]\\ +[[http://wiki.minecraftuser.jp/forum/info:faq_en?&#japanese_language-relevant_faq|Japanese language-relevant FAQ]]\\ 
-[[http://forum.minecraftuser.jp/viewtopic.php?f=13&t=6279/|NihongoMOD(有志開発/1.3.2対応版)の導入方法]]\\+\\
 \\ \\
 ---- ----
行 53: 行 53:
   *Knock the door again. Then the door will be opened.\\   *Knock the door again. Then the door will be opened.\\
   *Please go out from the palace.\\   *Please go out from the palace.\\
-**Notice: It is prohibited to let the password out**\\+**Notice: It is prohibited to let the password out.**\\
 ---- ----
-=== 行き先を決める ===+=== Decide where to go ===
  
-鉄ドアの先に進むと、そこは多くのゲートが立ち並ぶ広場となっています。\\+Behind iron door, there is a room and you can see a lot of gates there.\\
  
-**各ワールドの詳細は[[world:list|ワールド紹介]]をご覧ください。**\\+**Please refer [[world:list|World introduction]] for detail.**\\
  
 {{ http://www.pokete.com/userjp/entrance.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/entrance.png?500 }}
-(エントランスマップゲート配置図 正面奥の建物が最初に入ってきたスポーン地点)\\ +(Gate layout in Entrance map, The front building at a little distance is the spawn place.)\\ 
-**資源採掘MAP・資源採掘ネザー・資源採掘TheEND**:定期的に再生成される通常ワールド・ネザー・TheEND\\ +**Resource mining map, NETHER resource mining map, THE END resource mining map**: Generated periodically \\ 
-**ホームMAP・ホームネザー・ホームTheEND**:自由に建築ができる通常ワールド・ネザー・TheEND\\+**HOME, HOME NETHER, HOME THE END**:Building map\\
 \\ \\
 {{ http://www.pokete.com/userjp/gate1FLeft.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/gate1FLeft.png?500 }}
行 72: 行 72:
 \\ \\
 {{ http://www.pokete.com/userjp/gateB1F.png?500 }} {{ http://www.pokete.com/userjp/gateB1F.png?500 }}
-木造の建物の中 地下1F)\\ +The first basement inside wooden building)\\ 
-すべてホームMAPの遠方(スポーン地点から遠い所)へ通じています。\\+The all gates lead into distance of the map.\\
 1Fの遠方ゲートと併せ、住宅用地が見つからない時はこのゲートから街を廻っていくと良いでしょう。\\ 1Fの遠方ゲートと併せ、住宅用地が見つからない時はこのゲートから街を廻っていくと良いでしょう。\\
 \\ \\
プリント/エキスポート
QRコード
QR Code Welcome! (generated for current page)