wiki通知情報

2023年10月からルールが変更されています。再度ルールをご確認ください。
更新情報(2021/5/5) / 重要告知(2021/5/9)

araduke

  • 2016年からぼちぼちと活動しています。
  • 資源マップに商店街や植林場を作ったり、home1に畑を作ったり。
  • あと鉄道路線伸ばすのが好きです。

連絡先

  • PMかTwitter(@araduke_)、Discord(ヅケまぐろ/araduke#0263)までお願いします。

メモ

ワークベンチ線・遠洋連絡線

ワークベンチ線Workbench Line乗り換え
ワークベンチWorkbench地下鉄外周線
ワークベンチ中央Workbench-Chuo
豚渓谷Butakeikoku
石城前Sekijo-mae
ピラミッド製鉄所南Pyramid Seitetsujo-Minami遠方3海洋本線
遠洋連絡線Enyorenraku Line
海底分岐点Kaitei-Bunkiten
狭間Hazama
海上群島Kaijogunto
氷原ヶ裏Hyogengaura
海の上村Uminouemuraシーライン
森下分岐Morishita JCTSnowGateLine・地下鉄南北線
砂漠半島Sabakuhanto
役場前Yakuba-mae
雪鉄タイガ分岐点 雪鉄タイガ線・雪鉄山岳線
海底分岐点東信号場(仮称) ポトカ砂漠線(仮称)

これは何

  • ワークベンチ線・遠洋連絡線の各駅の英語表記についてまとめたものです。
  • せっかくだから誰でもアクセスできるとこに置いとこうかなって思ってここに貼っておきます。
  • とってつけた私的英語表記ルール
    • カタカナは元の英単語で(ワークベンチ→Workbench)
      • カタカナ以外はそのままローマ字表記
    • 中央、前はハイフン付けてローマ字表記(○○中央→Marumaru-Chuo)
      • 前の場合のみ先頭を大文字にしない(役場前→Yakuba-mae)
    • 4文字以内の駅名はそのままローマ字表記
    • 5文字以上は適切な場所にハイフン入れて読みやすく(海底分岐点→Kaitei-Bunkiten)
  • とりあえず形だけ多言語対応したバス路線みたいな英語名にしてみました
  • 森下分岐はJCTってつけるらしいのでそれに追従
  • 雪鉄線は自分だけではよく分からないので放置
  • 仮称周りもどうするかよく決めてないので放置
プリント/エキスポート
QRコード
QR Code araduke (generated for current page)